quarta-feira, 8 de julho de 2009

Ó o auê ai ó

Entendeu? Não?
Vou traduzir do baianês:
Ó o auê ai ó quer dizer olha a bagunça, zoada, alvoroço...
Sabe quando foi a 1°vez que eu ouvi essa expressão? Foi numa sala de aula. A galera agitada a professora entra ,mas ninguem vê quando ouve-se aquele tapão na mesa e o grito "Ei ó o auê ai ó" (cara vc sabia que esse é o unico conjunto de vogais que fazem sentido como frase?)todo intervalo era assim,mas o intervalo que no tempo era apenas o bom e velho recreio.
Que alias nunca deveria ter mudado. Antes quando era recreio dava para jogar, correr, bater um papo, ou seja, tudo que uma criança gosta de fazer, mas veio a adolescência e tudo mudou 1°ao invés de recreio a gente deveria falar intervalo e ao invés de correr apenas por correr nois deveríamos ter um objetivo seja para lanchar ou até ir atrás daquela gatinha da escola, escola? Escola não era colégio. cheio de regras e diferenças daquele velho tempo de brincadeiras e agitações ou seja tempo do “auê” . Que foi substituído pela necessidade de trabalhar e pela preocupação de ser um adulto,Que é apenas uma criança com obrigações.
Tempo do “auê” da vontade de cantar “que tempo bom que não volta nunca mais...”

Nenhum comentário:

Seguidores